Ошибки моих учеников

Казанская Наталья, педагог английского языка, работаю по своей авторской программе. Хочу поделиться с вами радостью, которую принесли мне ошибки моих учеников:

Дети, в отличие от взрослых, изучающих английский, не боятся произнести не так и выглядеть смешно, они по своей природе повторюшки, поэтому что слышат, то и говорят. Со временем слова или фразы приобретут правильную форму в речи и запомнится именно такими, как нужно.
 
Максим 5,5 лет
Та же ситуация, но другая фраза: вместо do you like... (ду ю лайк) - дуну лайк
 
Настя 4 года
Забыла слово squirrel (белка), но не заметила этого и сказала: "беулка"
 
Анжелика 8 лет
Я объясняла на уроке что такое dirty (грязный). Я показала на стол, он был нечистый, показала свои руки, испачканные красками, и девочка перевела слово как "испачканный"
 
Дима 2,5 лет
На первом уроке мы стучали по буквам алфавита, называли их и добавляли rat-a-tat (тра-та-та), после урока мальчик начал стучать по столу со словами rat-a-tat
 
Как к Анечке доктор пришел...
 
У Анечки (4 годика) очень сильно болели ушки. Однажды ее маме даже пришлось вызвать домой доктора.
 
Звонок в дверь. Мама открывает. Заходит молодой и весьма привлекательный отоларинголог. 
Анечка, увидав его, кокетливо так заламывает ручки и, завороженно, во весь голос: "Ой, какой хорошенький!".
 
Доктор смутился, подумал и приступил к осмотру. Ребенок, желая подольше полюбоваться таким чудом, постоянно крутит голову и косит глазки в сторону врача. На что тот ей говорит: "Анечка, поверни головку и не крути ею".
Анечка (вне себя от счастья) поворачивает голову в сторону врача и, радостно: "Вот так?!"...
 
Итак, после осмотра, финальный эпизод: 
Доктор выписал необходимые лекарства, дал все наставления и собирается отпустить девочку: "Ну все, Анечка, можешь бежать играть". 
 
На что малышка резко разворачивается на 180 градусов, и, задирая маечку: "А я могу еще животик показать!"